четвер, 12 жовтня 2017 р.

За що Кадзуо Ішіґуро дали Нобелівську премію

Кожного жовтня 18 безсмертних – саме так називають нобелівське журі з літератури – отримують свої 15 хвилин слави у пресі. Щоправда, у даному випадку доцільніше сказати «неслави», оскільки всі економічні, політичні та інші «інтернет-аналітики» згадують про літературу й починають наввипередки пубілкувати довгі викривальні пости та статті, де журі звинувачують у суб’єктивності, Нобеля ганять за формулювання «ідеалізм», який, згідно зі заповітом, має бути у творі нагороджених, а дехто просто обурюється: «Це ще хто такий? І чому знову не дали Муракамі?».
Найгірше Сарі Даніус (секретарю нобелівського комітету) дістається, коли премію здобуває відомий автор. Щодо невідомих ми ще готові зробити «читацьку знижку» і звинуватити наш книжковий ринок у тому, що він катастрофічно не встигає за світовими тенденціями: саме такі аргументи було чути, коли нобелівку отримали китаєць Мо Янь (2012) і швед Тумас Транстрьомер (2011). Однак коли золоту медаль забирає Орхан Памук або навіть Боб Ділан, наше розуміння «високої літератури» починає суперечити інтернет-новинам, і щоб зберегти цілісність сприйняття, ми воліємо не розбиратися у причинах рішення журі, а відразу обуритися: нобелівський комітет вкрай спопсився, маси визначають тенденції belles lettres, скоро медаль забере Стефані Майєр «За непересічну епопею про вампірів, де кожна 13-літня дівчинка впізнає себе в головній героїні». Втім, давайте на хвилину приглушимо свого внутрішнього Ортегу-і-Гассета, зійдемо з трибуни і спробуємо розібратися, хто ж такий цьогорічний лауреат і чому саме він 9-го грудня обиратиме страви на нобелівському бенкеті й виголошуватиме промову, яку перекладуть тисячі видань по всьому світу. Читати далі:

Як перекласти з російської

Учитель по профессии — учитель за фахом (за професією)
футбольный болельщик — футбольний уболівальник
фыркают кони — пирхають (форкають) коні
хватит мне вчерашнего — стане (буде, досить) з мене вчорашнього
хлопать глазами — кліпати (блимати, лупати) очима
хорошее отношение к кому-либо — добре ставлення до кого-небудь
цвет отделки — колір оздоблення
центробежные силы — відцентрові сили
центростремительные силы — доцентрові сили
чрезвычайное положение — надзвичайне становище
шальная пуля — випадкова (сліпа, дурна) куля
шел бой — ішов (точився) бій
щеки горят — щоки аж пашать (паленіють)
это не шуточное дело — це не жарт
это пустяки — це дурниці
является неотъемлемой частью — є невід’ємною частиною
являть пример поведения — показувати приклад поведінки

четвер, 28 вересня 2017 р.

Василь Олександрович Сухомлинський - до Дня народження

Сухомлинський є автором цілого ряду педагогічних праць: "Павлиська середня школа", "Серце віддаю дітям", "Сто порад учителеві", "Народження громадянина", "Батьківська педагогіка" та ін. Всього написав 41 монографію, понад 600 наукових статей. У педагогічній спадщині В.О.Сухомлинського яскраво простежуються соціально-педагогічні ідеї. Творчість видатного педагога пронизує проблема проектування людини, яка ґрунтується на ідеї всебічного розвитку особистості. Всі сторони виховання (розумове, моральне, естетичне, трудове, фізичне) він розглядав у єдності, вважаючи, що при упущенні чогось одного не розв’яжеться жодне виховне завдання.
Одним з найважливіших завдань практичної та теоретичної діяльності Василя Олександровича стало формування в дитини особистого ставлення до оточуючого світу, розуміння своєї справи і відповідальності перед рідними, близькими, суспільством і перед своєю совістю, - через особисте. Таким чином здійснювалася соціальна орієнтація дитини. Розуміючи, що успіх багато в чому залежить від взаємин учителя і учнів, Сухомлинський визначив ті принципи і правила, яких має дотримуватись педагог , набуваючи професійної майстерності. Це, перш за все, встановлення доброзичливих стосунків з учнями, без чого неможливий виховний процес. Проте спілкування з школярами не може обмежуватись стінами школи. У Павлиській середній школі стали традиційними походи, спостереження за сходом і заходом сонця, читання віршів і складання оповідань біля вогнища, слухання музики поля, лісу, річки, повітря. На думку Сухомлинського, учитель повинен досконало володіти уміннями в тій чи іншій трудовій діяльності, бути майстром своєї справи, мати яку-небудь трудову пристрасть. У щирому спілкуванні учня та вчителя відбувається складний процес виховання досконалої особистості, майбутнього громадянина своєї країни, корисної людини для суспільства.
Сухомлинський - один із тих діячів, 
хто стояв коло  витоків руху вчивелів-новаторів, 
виникнення оновленої педагогіки співробітництва, 
відновлення у вихованні пріоритету 
загальнолюдських цінностей.

До Дня народження Дмитра Павличка - цікаві факти

          Дмитро Павличко народився 28 вересня 1929 р. в селянській родині в с.Стопчатів, Івано-Франківської області. 
          У його батька було 5 дітей, родина жила незаможно, щоб дати освіту своїм дітям, батько працював на поляків. Одного разу, маленький Дмитро прийшов до батька і каже йому: «Батьку, чому ми прогинаємось під поляків? Я не можу змиритися з цим». На що батько відповів: «Мене візьмуть на роботу дорожником, я буду отримувати гроші. Я змирився і ти змирись. Я один українець, і мені важко
Як батьку, так і сину було важко знаходитись серед поляків. Дмитро Павличко каже, що польська влада була такою ж як і російська. І розказав історію, як приклад.
« Мені важко було навчатися у польській школі. Мені вчитель дала читати вірш польською мовою, на що я відповів:  «Я українець. Буду читати вірші українською мовою», за це вчитель мене била залізною палкою по моїм долоням  та  казала: «Нема нації «українець», є нація «русин». І ти є русином, запам’ятай!».
У 1948 році  у Львівському університеті  ім. І. Франка, він виступає з промовою, де каже: «Чому ми слухаємо лекції російською, а не українською мовою?»
Після цих слів, секретар Грушевського пише листа до Хрущова, що йде русифікація. А Хрущов  каже: « А ви послухайте Павличка, послухайте, що він каже.»
За це його не виключили. Таким чином, його прорадянська поезія була його щитом, ця мовна тема була однією з провідних.
У кінці свого виступу, Дмитро Васильович прочитав нам свій вірш. Студенти Інституту Журналістики першими його почули.
«Знаєм, буде попелу багато, що затвердне в росній цілині,
Знаєм, що запросять нас до НАТО, як помрем і встанем по війні.
Хто ж їм скаже голосно, щомога, щоб на цілий світ було чутно:
Українська кров – то перемога, сяюча давно, як сонця дно?
»
Дмитро Павличко цікаві факти з життя літературознавця, критика, публіциста і поета Ви дізнаєтесь з цієї статті. Цікаві факти про Дмитра Павличка Народився Дмитро Павличко 28 вересня 1929 року в селі Стопчатів у селянській родині. У його батька було 5 дітей, вони жили не заможно, але щоб дати освіту своїм дітям, він був змушений працювати на поляків.Джерело: http://dovidka.biz.ua/dmitro-pavlichko-tsikavi-fakti/ Довідник цікавих фактів та корисних знань © dovidka.biz.ua
Дмитро Павличко цікаві факти з життя літературознавця, критика, публіциста і поета Ви дізнаєтесь з цієї статті. Цікаві факти про Дмитра Павличка Народився Дмитро Павличко 28 вересня 1929 року в селі Стопчатів у селянській родині. У його батька було 5 дітей, вони жили не заможно, але щоб дати освіту своїм дітям, він був змушений працювати на поляків.Джерело: http://dovidka.biz.ua/dmitro-pavlichko-tsikavi-fakti/ Довідник цікавих фактів та корисних знань © dovidka.biz.ua
Дмитро Павличко цікаві факти з життя літературознавця, критика, публіциста і поета Ви дізнаєтесь з цієї статті. Цікаві факти про Дмитра Павличка Народився Дмитро Павличко 28 вересня 1929 року в селі Стопчатів у селянській родині. У його батька було 5 дітей, вони жили не заможно, але щоб дати освіту своїм дітям, він був змушений працювати на поляків.Джерело: http://dovidka.biz.ua/dmitro-pavlichko-tsikavi-fakti/ Довідник цікавих фактів та корисних знань © dovidka.biz.ua
Дмитро Павличко цікаві факти Дмитро Павличко цікаві факти з життя літературознавця, критика, публіциста і поета Ви дізнаєтесь з цієї статті. Цікаві факти про Дмитра Павличка Народився Дмитро Павличко 28 вересня 1929 року в селі Стопчатів у селянській родині. У його батька було 5 дітей, вони жили не заможно, але щоб дати освіту своїм дітям, він був змушений працювати на поляків. Початкову освіту здобув у польській школі, де було нелегко: « Мені важко було навчатися у польській школі. Мені вчитель дала читати вірш польською мовою, на що я відповів: «Я українець. Буду читати вірші українською мовою», за це вчитель мене била залізною палкою по моїм лодоням та казала: «Нема нації «українець», є нація «русин». І ти є русином, запам’ятай!». Вже в 5 класі Д. Павличко починає писати свої перші вірші у дівочих зошитах. Він писав любовні вірші дівчаткам. У 1948 році вступив до Львівського університету ім. І. Франка на факультет філології. Навчався в аспірантурі, досліджуючи сонети І. Франка. Там видає свою першу збірку «Любов і ненависть». В 1954 році стає членом Спілки письменників СРСР. У нього власне поетичне мислення, згідно якого думки та почуття рухаються завдяки подоланню суперечностей. Це мислення знайшло своє відображення в збірках «Моя земля» та «Чорна нитка». З 1957 по 1959 рік Дмитро Павличко завідує журналом «Жовтень» у відділі поезії. Подорожуючи світом (Куба, Канада, Америка та інші країни), глибоко ознайомився зі світовою літературою. Він не тільки розширив своє уявлення про світ, а й наблизився до нього за допомогою поезії Заходу і Сходу, збагативши свою власну художню палітру. Павличко блискуче оволодів складною віршовою формою, як сонет, зробив чималий внесок у його цікавий різновид — білий сонет, увів в українську літературу поширені в близькосхідній ліриці рубаї, відродивши у сучасній поезії жанр притчі. Займався перекладацькою діяльністю – переклав поезії Хосе Марті, Николи Вапцарова та сонети Шекспіра. Перекладає з англійської, іспанської, італійської, французької,португальської, їдиш та багатьох слов’янських мов. Видав багато книг для дітей, серед яких казка «Золоторогий олень», «Дядько Дощ». Дмитро Павличко — лауреат Державної премії УРСР ім. Т. Г. Шевченка. Він був одним із лідерів парламенту. Пізніше працював на дипломатичній роботі. Посол в Польщі та Словаччині. Його вірш «Два кольори» покладено на музику. Зараз працює в іпостасі політика. Все життя Павличко бореться за українську мову і прославляє її. Сподіваємося, що з цієї статті Ви дізналися щось цікаве про Дмитра Павличка. Автор: J. G. (Джей Джи) У рубриці: Цікаві факти про відомих людейДжерело: http://dovidka.biz.ua/dmitro-pavlichko-tsikavi-fakti/ Довідник цікавих фактів та корисних знань © dovidka.biz.ua
Дмитро Павличко цікаві факти з життя літературознавця, критика, публіциста і поета Ви дізнаєтесь з цієї статті. Цікаві факти про Дмитра Павличка Народився Дмитро Павличко 28 вересня 1929 року в селі Стопчатів у селянській родині. У його батька було 5 дітей, вони жили не заможно, але щоб дати освіту своїм дітям, він був змушений працювати на поляків. Початкову освіту здобув у польській школі, де було нелегко: « Мені важко було навчатися у польській школі. Мені вчитель дала читати вірш польською мовою, на що я відповів: «Я українець. Буду читати вірші українською мовою», за це вчитель мене била залізною палкою по моїм лодоням та казала: «Нема нації «українець», є нація «русин». І ти є русином, запам’ятай!». Вже в 5 класі Д. Павличко починає писати свої перші вірші у дівочих зошитах. Він писав любовні вірші дівчаткам. У 1948 році вступив до Львівського університету ім. І. Франка на факультет філології. Навчався в аспірантурі, досліджуючи сонети І. Франка. Там видає свою першу збірку «Любов і ненависть». В 1954 році стає членом Спілки письменників СРСР. У нього власне поетичне мислення, згідно якого думки та почуття рухаються завдяки подоланню суперечностей. Це мислення знайшло своє відображення в збірках «Моя земля» та «Чорна нитка». З 1957 по 1959 рік Дмитро Павличко завідує журналом «Жовтень» у відділі поезії. Подорожуючи світом (Куба, Канада, Америка та інші країни), глибоко ознайомився зі світовою літературою. Він не тільки розширив своє уявлення про світ, а й наблизився до нього за допомогою поезії Заходу і Сходу, збагативши свою власну художню палітру. Павличко блискуче оволодів складною віршовою формою, як сонет, зробив чималий внесок у його цікавий різновид — білий сонет, увів в українську літературу поширені в близькосхідній ліриці рубаї, відродивши у сучасній поезії жанр притчі. Займався перекладацькою діяльністю – переклав поезії Хосе Марті, Николи Вапцарова та сонети Шекспіра. Перекладає з англійської, іспанської, італійської, французької,португальської, їдиш та багатьох слов’янських мов. Видав багато книг для дітей, серед яких казка «Золоторогий олень», «Дядько Дощ». Дмитро Павличко — лауреат Державної премії УРСР ім. Т. Г. Шевченка. Він був одним із лідерів парламенту. Пізніше працював на дипломатичній роботі. Посол в Польщі та Словаччині. Його вірш «Два кольори» покладено на музику. Зараз працює в іпостасі політика. Все життя Павличко бореться за українську мову і прославляє її. Сподіваємося, що з цієї статті Ви дізналися щось цікаве про Дмитра Павличка.Джерело: http://dovidka.biz.ua/dmitro-pavlichko-tsikavi-fakti/ Довідник цікавих фактів та корисних знань © dovidka.biz.ua
Дмитро Павличко цікаві факти з життя літературознавця, критика, публіциста і поета Ви дізнаєтесь з цієї статті. Цікаві факти про Дмитра Павличка Народився Дмитро Павличко 28 вересня 1929 року в селі Стопчатів у селянській родині. У його батька було 5 дітей, вони жили не заможно, але щоб дати освіту своїм дітям, він був змушений працювати на поляків. Початкову освіту здобув у польській школі, де було нелегко: « Мені важко було навчатися у польській школі. Мені вчитель дала читати вірш польською мовою, на що я відповів: «Я українець. Буду читати вірші українською мовою», за це вчитель мене била залізною палкою по моїм лодоням та казала: «Нема нації «українець», є нація «русин». І ти є русином, запам’ятай!». Вже в 5 класі Д. Павличко починає писати свої перші вірші у дівочих зошитах. Він писав любовні вірші дівчаткам. У 1948 році вступив до Львівського університету ім. І. Франка на факультет філології. Навчався в аспірантурі, досліджуючи сонети І. Франка. Там видає свою першу збірку «Любов і ненависть». В 1954 році стає членом Спілки письменників СРСР. У нього власне поетичне мислення, згідно якого думки та почуття рухаються завдяки подоланню суперечностей. Це мислення знайшло своє відображення в збірках «Моя земля» та «Чорна нитка». З 1957 по 1959 рік Дмитро Павличко завідує журналом «Жовтень» у відділі поезії. Подорожуючи світом (Куба, Канада, Америка та інші країни), глибоко ознайомився зі світовою літературою. Він не тільки розширив своє уявлення про світ, а й наблизився до нього за допомогою поезії Заходу і Сходу, збагативши свою власну художню палітру. Павличко блискуче оволодів складною віршовою формою, як сонет, зробив чималий внесок у його цікавий різновид — білий сонет, увів в українську літературу поширені в близькосхідній ліриці рубаї, відродивши у сучасній поезії жанр притчі. Займався перекладацькою діяльністю – переклав поезії Хосе Марті, Николи Вапцарова та сонети Шекспіра. Перекладає з англійської, іспанської, італійської, французької,португальської, їдиш та багатьох слов’янських мов. Видав багато книг для дітей, серед яких казка «Золоторогий олень», «Дядько Дощ». Дмитро Павличко — лауреат Державної премії УРСР ім. Т. Г. Шевченка. Він був одним із лідерів парламенту. Пізніше працював на дипломатичній роботі. Посол в Польщі та Словаччині. Його вірш «Два кольори» покладено на музику. Зараз працює в іпостасі політика. Все життя Павличко бореться за українську мову і прославляє її. Сподіваємося, що з цієї статті Ви дізналися щось цікаве про Дмитра Павличка.Джерело: http://dovidka.biz.ua/dmitro-pavlichko-tsikavi-fakti/ Довідник цікавих фактів та корисних знань © dovidka.biz.ua

четвер, 31 серпня 2017 р.

понеділок, 27 березня 2017 р.

Літературна карта світу

Картинки по запросу Літературна карта світуЯка книга найяскравіше представляє ту чи іншу країну на міжнародній літературній арені? Свій варіант запропонували користувачі американського розважально-новинарного сервісу Reddit, створивши книжкову карту світу.


У Великобританії найважливішим або найвідомішим твором вважають «Гордість і упередження» Джейн Освіт, у США – «Убити пересмішника» Гарпер Лі, для Канади – це «Енн з Зелених дахів» Люсі-Мод Монтгомері. Китай представлений книгою «Сон у червоному теремі» Цао Сюеціня, Індії – «Бог дрібниць» Арундаті Рой (який, до речі, вийде українською у «Видавництві Старого Лева»).
Німеччину творці карти асоціювали з «Перевтіленням» Франса Кафки, Швецію – з трилогією «Міленіум» Стіґа Ларссона, а от Україну – з романом «Пікнік на льоду» Андрія Куркова.
Автор мапи – Backforward24.

Загадки мови

середу, 8 березня 2017 р.

Вітаю всіх жінок світу!

Журналісти озвучать книги для незрячих

Журналісти телерадіокомпаній України озвучать понад 20 творів сучасних українських та зарубіжних авторів та передадуть їх до спеціалізованих бібліотек для сліпих під час Всеукраїнської акції “Озвучимо книги для незрячих”.

Джерело: <a href="http://litakcent.com/2017/03/07/zhurnalisty-ozvuchat-knyhy-dlja-nezrjachyh/">ЛітАкцент</a>
Серед авторів – українці Любко Дереш, Євгенія Кононенко, Остап Дроздов, чилійська письменниця Ісабель Альєнде і фрацуз Дідьє ван Ковеларт, розповіли в прес-службі “Видавництва Анетти Антоненко”.
Ідея проекту виникла після передачі декількох видань до Центральної спеціалізованої бібліотеки для сліпих ім. Миколи Островського.
“Через відсутність фінансування бібліотечний фонд практично не поповнюється. Особливо складно з аудіокнигами або друкованими шрифтом Брайля. Самі ми не працюємо з такими книгами, тому попросили відгукнутися журналістів і керівників телерадіокомпаній допомогти з озвученням. Зі свого боку ми готові безкоштовно надати права на озвучування більшості наших видань для використання в бібліотеках для сліпих”, – прокоментувала Антоненко.
“Українське радіо” підтримало ідею поповнити бібліотечний фонд і надасть книги Любка Дереша та Євгенії Кононенко, озвучені авторами. До журналістів також приєдналися працівники Вінницької міськради, які запропонували використати можливості місцевих творчих колективів для створення аудіокниг.
Усю озвучену літературу передадуть у 64 спеціалізовані бібліотеки для сліпих по всій території України.
Джерело: ТСН

понеділок, 27 лютого 2017 р.

Підбито підсумки реєстрації на пробне ЗНО-2017




Для участі в пробному зовнішньому незалежному оцінюванні 2017 року зареєструвалися 132 012 учасників. Минулого року – 113 846 осіб.
Найбільше зареєстрованих у м. Київ – 11 253, Львівській – 11 136, Дніпропетровській – 10 585, Харківській – 9 030 та Одеській областях – 7 767 осіб.
Для проходження тестування з української мови зареєстровано 113 460 учасників, з математики –  29 168, історії України – 24 596. Четвертий за популярністю предмет – англійська мова (17 783 осіб).
Загальна кількість тестувань, що їх складатимуть зареєстровані учасники пробного ЗНО, – 206 670.
Більше відомостей за підсумками реєстрації на пробне зовнішнє незалежне оцінювання тут.
Пробне тестування відбудеться:
01 квітня – з української мови і літератури;
08 квітня – з  англійської, німецької, іспанської, французької, російської мов, біології, географії, історії України, математики, фізики, хімії.
Цього року визначити результати пробного зовнішнього незалежного оцінювання можна буде за допомогою онлайнового сервісу, який буде відкрито з 1 квітня 2017 року. Докладно процедуру визначення результатів пробного ЗНО описано в інформаційному бюлетені «Як визначити результати пробного ЗНО», який учасники отримають після проходження тестування з конкретного предмета.
Звертаємо увагу, що реєстрація для проходження пробного тестування не передбачає автоматичної реєстрації для участі в зовнішньому незалежному оцінюванні. Результати пробного тестування не можна використовувати для оцінювання рівня навчальних досягнень учнів загальноосвітніх навчальних закладів та для конкурсного відбору до вищих навчальних закладів.

вівторок, 21 лютого 2017 р.

Відомі лауреати Шевченківської премії цього року.
Про це повідомляє член Комітету з Національної премії України імені Тараса Шевченка Ростислав Семків:
  • у номінації «Література, публіцистика, журналістика» ‑ Іван Малкович (книга поезій «Подорожник з новими віршами»)
  • у номінації «Музичне мистецтво» ‑ Богдана Фроляк (Симфонія-Реквієм «Праведная душе…»)
  • у номінації «Візуальні мистецтва» ‑ Микола Малишко (мистецький проект «Лінія» (Скульптура)
  • у номінації «Кіномистецтво» ‑ Степан Коваль (анімаційний серіал «Моя країна – Україна»).
Вітаємо переможців!

середу, 15 лютого 2017 р.

Увага усім батькам! Кіберполіція виявила в соцмережах небезпечні групи, у яких дітей доводять до самогубства




Департамент кіберполіції Національної поліції України повідомляє про виявлення у соціальних мережах небезпечних груп, у яких дітей доводять до самогубства. Детальніше: